Saturday 16 April 2011

Thinking very carefully before visiting Sri Lanka: A travel crew
















Travelling isn’t an ethics-free zone. The places we visit are imbued with political and social meaning. Tourism in repressive states should be carefully navigated to avoid giving support to the regime (as much as possible).

Sri Lanka, still in the grip of a political culture that refuses to acknowledge its massacre of Tamils and ongoing oppression of the minority, is a perfect example. I’ve covered here the countless stories in the New York Times travel section that simply ignores any human rights issues on the island and encourages Americans to visit post-war.

Now yet another piece in the Times, this time by Paul Theroux, continues this inglorious tradition:

Just a few years ago Sri Lanka emerged from a civil war, but even as the Tamil north was embattled and fighting a rear-guard action, there were tourists sunning themselves on the southern coast and touring the Buddhist stupas in Kandy. Now the war is over, and Sri Lanka can claim to be peaceful, except for the crowing of its government over the vanquishing of the Tamils. Tourists have returned in even greater numbers for the serenity and the small population. (Amazingly enough, almost the same number of people live in the Indian city of greater Mumbai than occupy the whole of the Democratic Socialist Republic of Sri Lanka.)

At one point Sri Lanka was on the Could Be Your Last Trip list of the traveler Robert Young Pelton. He has made a career of clucking about hazards, descriptions of which fill his books, notably "The World's Most Dangerous Places."

Read also "why we travel" by Paul Theroux

http://www.sikhchic.com/travel/why_we_travel
----------------------------------------------------------------
Google translation: Norwegian
Reising er ikke en etikk-fri sone. De stedene vi besøker er gjennomsyret av politiske og sosiale betydning. Turisme i undertrykkende stater bør være nøye navigeres å unngå å gi støtte til regimet (så mye som mulig).

Sri Lanka, fortsatt i grepet av en politisk kultur som nekter å erkjenne sitt massakren på tamiler og pågående undertrykkelse av mindretallet, er et perfekt eksempel. Jeg har dekket her de utallige historiene i New York Times reiser delen som bare ignorerer menneskerettigheter på øya og oppfordrer amerikanerne til å gå etter krigen.

. Nå enda en brikke i Times, denne gang av Paul Theroux, fortsetter denne Inglorious tradisjonen:

Bare et par år siden Sri Lanka kommet fra en borgerkrig, men selv da tamilske nord var befesta, og kjemper en bak-vakt action, det var turister solte seg på den sørlige kysten og på turné i buddhistiske stupaer i Kandy. Nå krigen er over, og Sri Lanka kan hevde å være fredelig, bortsett fra gol i regjeringen over den beseire av tamilene. Turister har kommet tilbake i enda større tall for ro og den lille befolkningen. (Utrolig nok, nesten like mange mennesker bor i den indiske byen Mumbai større enn okkupere hele den demokratiske sosialistiske republikken Sri Lanka.)

På et tidspunkt Sri Lanka var på kan bli din siste tur liste over de reisende Robert Young Pelton. Han har gjort en karriere av clucking om farer, beskrivelser av noe som fyller hans bøker, særlig "Verdens farligste steder."

Thursday 14 April 2011

Rajeev Sreetharan, A Law Student Accuses Sri Lankan Leaders of War Crimes

As wars break out and end, and refugees flee across international borders, victims often find themselves living alongside their alleged tormentors in foreign and frequently Western nations. Those active and educated in the victim diaspora are looking to legal systems in their new countries to redress alleged war crimes. In the U.S. state of Maryland, a first-year law student of Tamil heritage accuses the brother of Sri Lanka’s president and a former army general of war crimes against minority Tamils in Sri Lanka.

It’s an average day in contracts class at the University of Baltimore School of Law in Maryland.

The professor poses hypothetical questions as students check e-mail. But Rajeev Sreetharan is not distracted. He’s on a mission to bring what he calls justice to the Tamils of Sri Lanka through the legal systems of the West.

“When you look at the history of transitional justice from Nuremberg to Darfur, it’s only a select number of people who have gotten justice and who have been given the opportunity for their suffering to be written in history,” said Rajeev Sreetharan.



In 2009, Sreetharan, and colleagues from the international diaspora group Tamils Against Genocide, compiled a document accusing former Sri Lankan Army General Sarath Fonseka and current Defense Minister Gotabhaya Rajapaksa of genocide against minority Tamils during that country’s long-running civil war. Gotabhaya Rajapaksa is the brother of Sri Lankan President Mahinda Rajapaksa.

The United Nations estimates 7,000 civilians died during the final phase of Sri Lanka’s civil war, which ended in 2009. Both the Sri Lankan army and the Tamil rebels have been accused of abuses.

The Sri Lankan Embassy in Washington refused to comment on Streetharan’s accusations, but President Rajapaksa told Sri Lanka’s Daily News newspaper last month:

“…the so-called diaspora seeks to tarnish my image, and bring me and those who led the humanitarian operation to defeat LTTE terror before international tribunals.”

Mr. Rajapaksa invited Tamil expatriates to return to Sri Lanka to witness the actual situation there.

Washington attorney Bruce Fein asked the U.S. Justice Department to investigate Streetharan’s accusations, but he has not heard back about any investigation.

“It was a compilation of over 1,000 pages going back for decades of disappearances, starvations, bombings, assassinations of Tamils,” said Fein. “These were Tamils that were not on the battlefield and were documented from a variety of sources.”

Fein says Gotabhaya Rajapaksa is a U.S. citizen and Fonseka, jailed following a failed election challenge to the president, has a U.S. green card. He says this makes them vulnerable to U.S. law.

“The United States is a signatory to the Genocide Convention of 1948 and there is a genocide law that prohibits any U.S. citizen from complicity in genocide wherever it is committed,” he said.

Fein says he doubts the current Sri Lankan government will extradite the president’s brother or the jailed army general, but he says governments do change.

Back on campus, Sreetharan finishes class and heads to his apartment to get to work. He acknowledges that the various cases he is working on are long-shots, but he says he’ll keep at it.

He describes how today’s instant communication makes it all possible.

“The spread of media, Internet, Facebook, all these things you can basically empower the victim community to engage with the court directly,” he said.Sreetharan left an investment banking career on Wall Street to pursue justice issues.

He’s in a hurry. He has muscular dystrophy and over time he will lose strength and mobility. His life, he says, could be short.

“When the doctor starts telling you that you are going to get weaker and weaker then you want to make every day count,” said Sreetharan.

Tamil rebels fought the Sri Lankan government for 25 years. They are accused of many atrocities themselves, but bringing them to justice, says Sreetharan, is someone else’s fight.

Kilde: eelanatham.info
-----------------------------------------------------------------------
Google translation: Norwegian

Som kriger bryter ut og slutt, og flyktninger flykter over landegrensene, ofre ofte finne seg selv som bor sammen med sine påståtte plageånder i utlandet og ofte vestlige nasjoner. De aktive og utdannet i offeret diaspora er ute etter å rettssystemer i sitt nye land for å rette påståtte krigsforbrytelser. I den amerikanske delstaten Maryland, beskylder en første-års jusstudent av Tamil arv bror av Sri Lanka's president og en tidligere hær general for krigsforbrytelser mot minoriteten tamilene i Sri Lanka.


Det er en gjennomsnittlig dag i kontrakter klassen ved University of Baltimore School of Law i Maryland.

Professoren stiller hypotetiske spørsmål som elevene sjekke e-post. Men Rajeev Sreetharan ikke blir distrahert. Han er på oppdrag for å bringe det han kaller rettferdighet til tamilene på Sri Lanka gjennom de juridiske systemene i Vesten.

"Når du ser på historien til overgangsrettferdighet fra Nürnberg til Darfur, er det bare et begrenset antall personer som har fått rettferdighet, og som har fått mulighet for lidelsene deres for å bli skrevet i historien, sier Rajeev Sreetharan.

I 2009, Sreetharan, og kolleger fra den internasjonale gruppen diaspora tamiler mot folkemord, utarbeidet et dokument anklaget tidligere Sri Lanka Army general Sarath Fonseka og nåværende forsvarsminister Gotabhaya Rajapaksa av folkemord mot tamiler minoritet under at landets langvarige borgerkrig. Gotabhaya Rajapaksa er broren til Sri Lankas president Mahinda Rajapaksa.

FN anslår 7000 sivile døde under den siste fasen av Sri Lankas borgerkrig, som endte i 2009. Både Sri Lankas hær og de tamilske opprørerne har blitt beskyldt for overgrep.

Den Sri Lankas ambassade i Washington nektet å kommentere Streetharan beskyldninger, men president Rajapaksa sa Sri Lanka's Daily News avisen forrige måned:

"... Den såkalte diaspora søker å anløpe bildet mitt, og bringe meg og de som ledet den humanitære operasjonen å beseire LTTE terror før internasjonale tribunaler."

Mr. Rajapaksa invitert tamilske utlendinger å komme tilbake til Sri Lanka for å være vitne til den faktiske situasjonen der.

Washington advokat Bruce Fein ba det amerikanske justisdepartementet til å undersøke Streetharan beskyldninger, men han har ikke hørt noe om noen etterforskning.

"Det var en samling på over 1000 sider å gå tilbake for tiår med forsvinninger, starvations, bombinger, drap av tamiler, sier Fein. "Dette var tamiler som ikke var på slagmarken og ble dokumentert fra en rekke kilder."

Fein sier Gotabhaya Rajapaksa er en amerikansk statsborger og Fonseka, fengslet etter et mislykket valg utfordring til president, har en amerikansk grønt kort. Han sier dette gjør dem sårbare for amerikansk lov.

"USA har underskrevet den Folkemord-konvensjonen av 1948 og det er et folkemord lov som forbyr enhver amerikansk borger fra medvirkning til folkemord der det er begått, sier han.

Fein sier han tviler på den nåværende Sri Lankas regjering vil utlevere presidentens bror eller fengslede hæren generelt, men han sier myndighetene endrer.

Tilbake på campus, avslutter Sreetharan klasse og drar til leiligheten hans for å få til å fungere. Han erkjenner at de ulike sakene han arbeider med er lang skudd, men han sier han vil holde på den.

Han beskriver hvordan dagens øyeblikkelig kommunikasjon gjør det hele mulig.

"Spredning av media, internett, Facebook, til alle disse tingene du kan i utgangspunktet styrke offeret samfunnet engasjerer med retten direkte, sier han said.Sreetharan forlot en investering banking karriere på Wall Street til å forfølge rettferdighet problemer.

Han er i en hast. Han har muskeldystrofi og over tid vil han miste styrke og bevegelighet. Hans liv, sier han, kan være kort.

«Når legen begynner å fortelle deg at du kommer til å bli svakere og svakere da du ønsker å gjøre hver dag teller, sier Sreetharan.

Tamilske opprørere kjempet mot Sri Lankas regjering i 25 år. De er anklaget for mange grusomheter seg selv, men bringe dem for retten, sier Sreetharan, er en annen kamp.

Sri Lanka and war crimes - Keep quiet and carry on

SRI LANKA’S government has got its retaliation in first. On April 12th a panel of experts delivered a report to the UN secretary-general, Ban Ki-moon, assessing whether war crimes were committed when the nation’s army bloodily won a long-running civil war against Tamil Tiger rebels early in 2009. The report has not yet been made public, but the government is furious that an independent inquiry took place at all. The report, it says, is “fundamentally flawed” and biased.

In recent weeks Sri Lanka’s rulers have vented their anger, most obviously by cracking down at home, intimidating those they blame for spurring the launch of the UN inquiry in the first place. At the sharp end are Western-funded education and advocacy groups, notably those keen on post-war reconciliation or those that point out flaws in the government of President Mahinda Rajapaksa. Facing the most intense scrutiny are groups which have complained about repression, a muzzled press and a lack of civil liberties.

Top of the list is the National Peace Council, which pushed for a negotiated rather than a violent end to the war. Last month criminal investigators summoned its director, Jehan Perera, demanding details of the group’s funding and operations. Before that, a smear campaign in the press suggested the council takes orders from foreign donors. No specific crime has been alleged, making it harder for the council to clear its name.

Related topicsTamil TigersWorld politicsSri Lankan politicsAsia-Pacific politicsPolitics

Under surveillance, too, is the local branch of Transparency International, an anti-corruption watchdog. In October, after it launched a project to monitor abuse of public resources, investigators called in its accountant to quiz him over “suspicious transactions”. The inquiry was dropped, but the pro-government press has continued to vilify the group.

Most exposed of all are bodies which, as the war reached its climax, spoke up for civilians caught in the crossfire. Fierce army onslaughts finished off the brutal Tamil Tigers, but thousands of civilians were killed, injured or displaced in the process. Human-rights groups in the West backed the activists’ campaign. The government strongly denies any abuses and instead attacks the campaigners, saying they have involved foreigners in an internal affair. Now it accuses the NGOs of raking in funds without explaining how they are used, though the groups have offered to show their audited accounts.

Several factors help explain the timing of all this. Some in Mr Rajapaksa’s hawkish government seem convinced that his opponents are conspiring with the West or, worse, with the active and educated Tamil diaspora, to discredit him. By spreading the idea that “fifth columnists” fed harmful information to foreign experts, the government hopes to discredit the UN report.

If, in turn, other NGO types are worried by a crackdown, they might become less willing to snipe about other problems in Sri Lanka, such as pervasive nepotism. Journalists, too, might usefully be scared. On March 31st police arrested the editor of a popular pro-opposition website. In Orwellian style, he was accused by the state-run media of being behind a January arson attack that destroyed his own office and equipment. Supposedly, this was to bring the government into disrepute, by getting officials blamed. But scariest of all, one of the website’s reporters, Prageeth Eknaligoda, has now been missing for more than a year. It can be dangerous to speak out in Sri Lanka.

Kilde: The conomist
------------------------------------------------------------------
Google translation: Norwegian
SRI LANKA har vist sin reaksjon i første. 12. april et panel av eksperter leverte en rapport til FNs generalsekretær, Ban Ki-moon, vurdere om krigsforbrytelser ble begått da landets hær blodig vant en langvarig borgerkrig mot Tamil Tiger opprørere tidlig i 2009. Rapporten er ennå ikke offentliggjort, men regjeringen er rasende over at en uavhengig undersøkelse fant sted i det hele tatt. Rapporten, den sier, er "fundamentalt feil" og partisk.


De siste ukene Sri Lanka herskere har ventilert sitt sinne, mest tydelig ved å slå ned hjemme, skremmende dem de skylden for spurring lanseringen av FN-undersøkelsen i første omgang. I den skarpe enden er Vest-finansiert utdanning og advocacy grupper, spesielt de som har lyst på etter krigen forsoning eller de som påpeker feil i regjeringen til president Mahinda Rajapaksa. Facing de mest intense gransking er grupper som har klaget over undertrykkelse, en munnkurv trykk og mangel på borgerrettigheter.

Øverst på listen er National Peace Council, som presset på for en forhandlet snarere enn en voldelig slutt på krigen. Siste måned kriminelle etterforskerne tilkalt dets leder, Jehan Perera, krevende detaljer av konsernets finansiering og drift. Før det, foreslo en svertekampanje i pressen rådet tar bestillinger fra utenlandske givere. Ingen spesifikke kriminalitet har vært hevdet, noe som gjør det vanskeligere for rådet å fjerne sitt navn.

Relaterte topicsTamil TigersWorld politicsSri Lankas politicsAsia-Stillehavet politicsPolitics

Under overvåkning, også den lokale avdelingen av Transparency International, en anti-korrupsjon vaktbikkje. I oktober, etter at det lansert et prosjekt for å overvåke misbruk av offentlige ressurser, etterforskere kalte i sin regnskapsfører til quiz ham over "mistenkelige transaksjoner". Henvendelsen ble droppet, men de pro-regjeringen har pressen fortsatt å bakvaske gruppen.

Mest utsatt av alt er organer som, som krigen nådde sitt klimaks, talte opp for sivile fanget i kryssilden. Fierce hæren voldsomt angrep avsluttet den brutale Tamiltigrene, men tusenvis av sivile ble drept, skadet eller feilplassert i prosessen. Human-rettigheter grupper i Vesten støttet aktivistene "kampanjen. Regjeringen benekter sterkt eventuelle overgrep og i stedet angriper aksjonister, sier de har involvert utlendinger i en intern affære. Nå beskylder de frivillige organisasjonene til raking i fond uten å forklare hvordan de brukes, men gruppene har tilbudt seg å vise sine revidert regnskap.

Flere faktorer er med på å forklare timingen av alt dette. Noen i Mr Rajapaksa's hawkish regjering virker overbevist om at hans motstandere er konspirere med Vesten eller, enda verre, med den aktive og utdannet tamilske diasporaen, for å diskreditere ham. Ved å spre ideen om at «femtekolonister» matet skadelig informasjon til utenlandske eksperter, håper regjeringen å diskreditere FN-rapporten.

Hvis, i sin tur, er andre NGO typer bekymret av en aksjon, kan de bli mindre villige til å snipe om andre problemer i Sri Lanka, for eksempel gjennomgripende nepotisme. Journalister også, kanskje hensiktsmessig å redd. 31. mars i år politiet arresterte redaktøren i et populært pro-opposisjonen nettside. I orwellsk stil, ble han anklaget av den statlige medier for å stå bak en januar brannstiftelse angrep som ødela hans eget kontor og utstyr. Tilsynelatende var dette for å bringe regjeringen i vanry, ved å få tjenestemenn skylden. Men skumleste av alt, har en av nettstedets reportere, Prageeth Eknaligoda, nå vært savnet i mer enn et år. Det kan være farlig å snakke ut i Sri Lanka.

The 2011 TIME 100 Poll






















War criminal Mahinda Rajapaksa’s name has been added in TIME magazine's 100 most influential people poll of 2011. Voting closes 14/04/2011.

Say no to "Not influential"






















War criminal Rajapakse deserves a 'NO' vote from the tamils

Hurry and vote as the voting closes on 14 th of April 2011.

Also get your friends and contacts to join in.

As of this moment over 16620 have voted Yes, with only 7295 have said no.

So Hurry Please.

Click here and  vote "No"

Mahina deserves "No" votes. Hurry up!

http://www.time.com/time/specials/packages/article/0,28804,2058044_2060338_2060246,00.html

Wednesday 13 April 2011

Appeal to Amnesty International and the UN with 50000 signatures















I want to get a good judgement - a grieving Tamil father

For those who aren't seen the video yet....

Tuesday 12 April 2011

Shot and burnt bodies of peace negotiators













Nadesan and Pulithevan several times visited Norway during the peace process led by the Norwegian government. Both were very much loved and respected by the tamil people.
Photos of the dead bodies with gunshot wounds of LTTE political wing leader B.Nadesan and S. Pulithevan who were killed by the military after surrendering with white flags at the last stage of the war have been published by the Tamil websites worldwide.













The Sri Lankan government has repeatedly said that no LTTE leader who surrendered with the white flags was killed by the military. But the human rights organisations are of the opinion that the Sri Lankan government will be forced not to repeat that statement after this revelation.






















•Tamils have lived in Sri Lanka for thousands of years. There were Tamil Kingdoms before the invasion and rule by the Dutch, Portuguese and the British.

•The Tamils in Sri Lanka have suffered enormously under 60 years of BRUTAL Sinhala-rule.

The CHARGE is Genocide,

The STRUGGLE is for Freedom.

TAMIL EELAM IS THE ONLY SOLUTION!!

TAMIL EELAM = THE TAMIL HOMELAND = THE TAMIL NATION

When will International community wake up & see the reality?

--------------------------------------------------
Google translation: Norwegian

Nadesan og Pulithevan flere ganger besøkt Norge under fredsprosessen ledet av norske myndigheter. Begge var veldig høyt elsket og respektert av det tamilske folket.

Bilder av de døde kropper med skuddskader av LTTE politiske fløyen leder B. Nadesan og S. Pulithevan som ble drept av de militære etter overgivelse med hvitt flagg på den siste fasen av krigen har blitt publisert av den tamilske nettsteder over hele verden.

Den Sri Lankiske regjeringen har gjentatte ganger sagt at ingen LTTE leder som overgav seg med det hvite flagg ble drept av militæret. Men menneskerettighetsorganisasjoner er av den oppfatning at Sri Lankas regjering vil bli tvunget til ikke å gjenta at setningen etter denne åpenbaringen.

• Tamiler har bodd i Sri Lanka i tusenvis av år. Det var tamilske kongedømmer før invasjonen, og styre av nederlandsk, portugisisk og britisk.

• Tamilene i Sri Lanka har lidd enormt under 60 år med brutal Sinhalesisk styringsmakten.

Den kampen er for Freedom.

Den prisen tamilene har betalt er folkemord

Tamil Eelam er den eneste løsningen!

Tamil Eelam = det Tamilske hjemlandet = den tamilske nasjonen

Når vil internasjonale samfunnet våkner og ser virkeligheten?

UN served a ploy to surrender killings













Around 18 hours before the surrender of the LTTE Political Head B Nadesan and other civil officials of the LTTE that ended in their killing by the Sri Lanka Army, the UN officials served in the island met in Vavuniyaa and made plans to receive them on behalf of the UN. The UN officials were very well aware of who were coming to surrender, said a high-ranking UN worker who was involved in the arrangements to TamilNet on Monday. All the UN officers who served in the island at the time of the war are either no more in UN service or have left the island. The UN was used as a ploy in arranging and enacting the ‘surrender’ and then to kill the LTTE officials, Tamil political observers said. Vijay Nambiar, chief of staff to Secretary-General Ban Ki-moon, was in Colombo at the time.

The UN worker who was present at Vavuniyaa during the last days of Vanni war has revealed to TamilNet Monday morning that he and his fellow officials who were present there were informed by the UN hierarchy in Colombo to do necessary preparations to monitor safe arrival of LTTE Political Head B. Nadesan and at least 9 others who were promised by Government of Sri Lanka (GoSL) safety with the assistance of the UN and the ICRC.

The UN officers at Vavuniyaa were instructed to do necessary preparations confidentially without leaking the information to media at that time.

A few days in advance, two UN Protection Unit officers were posted to Vavuniyaa from Colombo and they were allowed to proceed to Oamanthai while no other UN or INGO officials were allowed to pass beyond Thaa’ndikku’lam, the former UN worker further told TamilNet, adding that he was prepared to witness at any international investigations.

Kilde: Tamilnet
-------------------------------------------------------------------
One news agency has confirmed information that Nambiar spoke to KP in KL on his way to Colombo, from the Airport, in Jordan, days before the incident. Palitha Kohona as Foreign Secretary liaised with many around the world and he is on videotape with Al Jazeera confirming that role. They both are very important and key witnesses of any war crime investigations and possibly prosecutions as well for complexity and involvement with the killings.

There is no escape for Nambiar and Kohona, both in the international courts and in their home countries India and Australia respectively. They would not have the benefit of “Diplomatic Immunity” in their home countries.

Google translation: Norwegian
---------------------------------------------------------
Rundt 18 timer før overlevering av LTTE politiske Head B Nadesan og andre sivile tjenestemenn av LTTE som endte i drap av Sri Lanka Army, møtte FNs tjenestemenn servert på øya i Vavuniyaa og lagt planer for å motta dem på vegne av FN. FN-tjenestemenn var meget godt klar over hvem som kom til å overgi seg, sa en høytstående FN-arbeideren som var involvert i ordningene for å TamilNet mandag. Alle FN-offiserer som tjenestegjorde i øya på den tiden av krigen er enten ikke mer i FN-tjeneste eller har forlatt øya. FN ble brukt som et knep i arrangering og vedta det 'surrender' og deretter å drepe LTTE tjenestemenn, sier tamilske politiske observatører. Vijay Nambiar, stabssjef til generalsekretær Ban Ki-moon, var i Colombo på den tiden.

FN arbeider som var tilstede på Vavuniyaa i løpet av de siste dagene av Vanni krigen har åpenbart for TamilNet mandag morgen at han og hans andre tjenestemenn som var tilstede var informert av FN hierarkiet i Colombo til å gjøre nødvendige forberedelser for å overvåke sikker ankomst av LTTE Politisk Head B. Nadesan og minst ni andre som var lovet av regjeringen i Sri Lanka (GoSL) sikkerhet med bistand fra FN og ICRC.

FN offiserer på Vavuniyaa ble instruert til å gjøre nødvendige forberedelser konfidensielt, uten å lekke informasjon til media på den tiden.

Et par dager i forveien, ble to FN Protection Unit offiserer postet til Vavuniyaa fra Colombo, og de fikk lov til å fortsette å Oamanthai mens ingen andre FN eller INGO tjenestemenn fikk lov til å gå utover Thaa'ndikku'lam, den tidligere FN-arbeideren videre fortalte TamilNet , legger til at han var forberedt på å vitne på noe internasjonale undersøkelser.

Kilde: Tamilnet
-------------------------------------------------- -----------------
Et nyhetsbyrå har bekreftet informasjon som Nambiar talte til KP i KL på vei til Colombo, fra flyplassen, i Jordan, dager før hendelsen. Palitha Kohona som utenriksminister liaised med mange rundt om i verden og han er på videotape med Al Jazeera som bekrefter at rollen. De begge er svært viktige og sentrale vitner i eventuelle krigsforbrytelser etterforskning og straffeforfølgning muligens også for kompleksitet og involvering med drapene.

Det er ingen utvei for Nambiar og Kohona, både i internasjonale domstoler og i sine hjemland India og Australia henholdsvis. De ville ikke ha nytte av "diplomatisk immunitet» i sine hjemland.
-----------------------------------------
புலிகள் சரணடைவது குறித்து 18 மணி நேரத்திற்கு முன் ஐ.நாவுக்கு தெரியும்!- ஐ.நா. அதிகாரி

வன்னியில் நடைபெற்ற இறுதிப்போரில் விடுதலைப்புலிகளின் அரசியல் பிரிவுப் பொறுப்பாளர் திரு பா நடேசன் உட்பட முக்கியவர்கள் சரணடைவது குறித்த தகவல்கள் 18 மணிநேரங்களுக்கு முன்னரே ஐ.நாவுக்கு தெரியும் என ஐக்கிய நாடுகள் சபையில் பணியாற்றிய அதிகாரி ஒருவர் தமிழ்நெற் இணையத்தளத்திற்கு தெரிவித்துள்ளார்.இது தொடர்பில் தமிழ்நெற் இணையத்தளம் மேலும் தெரிவித்துள்ளதாவது:


வன்னியில் நடைபெற்ற இறுதிப் போரில் விடுதலைப்புலிகளின் அரசியல் பிரிவுப் பொறுப்பாளர் திரு பா நடேசன், புலித்தேவன் உட்பட முக்கியஸ்தர்கள் சரணடைவது குறித்த தகவல்கள் 18 மணிநேரங்களுக்கு முன்னரே ஐ.நாவுக்கு தெரியும். ஆனால் சரணடைந்தவர்களை சிறீலங்கா இராணுவத்தினர் படுகொலை செய்துள்ளனர்.

சரணடைபவர்களின் விபரங்களும் ஐ.நாவுக்கு அறிவிக்கப்பட்டிருந்தது. ஐக்கிய நாடுகள் சபை சார்பாக அவர்களை வரவேற்பதற்கு கொழும்பில் பணியாற்றிய ஐ.நா அதிகாரிகள் வவுனியாவுக்கு செல்லவும் திட்டமிட்டிருந்தனர்.

அப்போது (2009 காலப்பகுதி) கொழும்பில் பணியாற்றிய ஐ.நா அதிகாரிகளில் பலர் தற்போது பணியில் இருந்து விலகியுள்ளனர் அல்லது சிறீலங்காவை விட்டு வெளியேறியுள்ளனர்.

சரணடைவது தொடர்பான மாயைகளை உருவாக்கி விடுதலைப்புலிகளை படுகொலை செய்யவே கொழும்பும், கொழும்புக்கு ஆதரவான ஐ.நா அதிகாரிகளும் முயற்சிகளை மேற்கொண்டதாக அவதானிகள் தெரிவித்துள்ளனர்.

அந்த சமயம், ஐ.நா செயலாளர் நாயகம் பான கீ மூனின் பிரதம அதிகாரி விஜய் நம்பியாரும் கொழும்பில் தங்கியிருந்தார்.

இரு ஐ.நா அதிகாரிகளே ஒமந்தையில் உள்ள சிறீலங்கா சோதனை நிலையத்திற்கு இரகசியமாக அனுப்பப்பட்டபோதும், ஏனையவர்கள் தாண்டிக்குளத்தை தாண்டுவதற்கு கூட அனுமதிக்கப்படவில்லை.

இது தொடர்பில் அனைத்துலக விசாரணைகளின்போது சாட்சியமளிக்க தான் தயாராக உள்ளதாக அவர் மேலும் தெரிவித்துள்ளதாக அதில் தெரிவிக்கப்பட்டுள்ளது.

Ban bans the war crimes report on Sri Lanka


At UN, As Ban Gets Sri Lanka Report, He Gives to Government, Misleading on Meetings, Nambiar Conflict Called “Specious”

The UN’s long delayed report into accountability for war crimes in Sri Lanka was handed to Secretary General Ban Ki-moon on Tuesday, Ban’s acting deputy spokesman Farhan Haq announced on April 12, confirming Inner City Press’ exclusive report on April 11 that Tuesday would be the day.

But the report was not made public. Rather, Ban shared a copy with the government of Mahinda Rajapaksa “as a matter of courtesy.” This, and the delay in even handing over the document, were reportedly agreed to in March when Sri Lankan Attorney General Mohan Peiris, accompanied by presumptive war crimes defendant General Shavendra Silva, visited the UN.

At the time, the only listed meeting was with Ban Ki-moon. But soon Sri Lankan government officials were bragging that they also met with Ban’s panel. When Inner City Press asked Ban’s spokesman Martin Nesirky, he gave the impression that no such meeting with the Panel took place, saying, you were there, Matthew, you know.

On April 12, when Inner City Press asked Haq to clarify this, Haq denied that Nesirky said there was no meeting with the Panel. The video will tell the story: but whether the Office of the Spokesperson for the Secretary General should be engaging in what many in the press corps see as games.

Inner City Press asked Haq, since Ban in December and January said his Panel could travel to Sri Lanka due to Mahinda Rajapaksa’s “flexibility,” if the Panel had in fact traveled to Sri Lanka and if not, if they were blocked. Haq refused to answer, even if they had gone there.

Previously, when asked about a filing with the International Criminal Court which, while primarily directed against Sri Lankan Ambassador Palitha Kohona, describes the role of Ban’s chief of staff Vijay Nambiar in the so-called white flag killings of surrenderees, Haq told a journalist on the record that there has been no formal filing with the ICC. Even now that receipt has been confirmed by the ICC, there has been no subsequent statement by Haq’s or Ban’s wider office.

Inner City Press on April 12 asked if Nambiar, given his role as described in the ICC filing, will be recused from Ban’s decision making on what to do with the Sri Lanka report. Haq quickly called this “specious,” pointing out that Nambiar is not the named target of the ICC filing. But that is not the applicable standard for a conflict of interest.


Google translation: NorwegianFNs lange forsinkede rapporten til ansvar for krigsforbrytelser på Sri Lanka ble overrakt til generalsekretær Ban Ki-moon tirsdag, kunngjorde Ban fungerende visetalsmann Farhan Haq den 12. april, bekrefter Inner City Press 'eksklusive rapport den 11. april som tirsdag skulle bli dagen.

Men rapporten ble ikke offentliggjort. Snarere, delte Ban en kopi med regjeringen i Mahinda Rajapaksa "som et spørsmål om høflighet." Dette, og forsinkelsen i selv å overlevere dokumentet, var angivelig enige om i mars når Sri Lankas justisminister Mohan Peiris, ledsaget av presumptive krig forbrytelser tiltalte General Shavendra Silva, besøkte FN.

På den tiden var det kun oppført møtet med Ban Ki-moon. Men snart Sri Lankas myndigheter var skryter at de også møtte Ban's panel. Når Inner City Press bedt Ban talsmann Martin Nesirky, ga han inntrykk av at noe slikt møte med Panelet fant sted, sa du var der, Matthew, vet du.

Den 12. april, da Inner City Press bedt Haq å avklare dette, benektet Haq at Nesirky sa at det var ingen møte med Panel. Videoen vil fortelle historien: men om Riksrevisjonen Pressetalsmann for generalsekretæren bør engasjere i det som mange i pressekorpset se som spill.

Inner City Press spurte Haq, siden Ban i desember og januar sa at hans Panel kunne reise til Sri Lanka på grunn Mahinda Rajapaksa's "fleksibilitet," hvis Panel hadde faktisk reist til Sri Lanka, og hvis ikke, om de var blokkert. Haq nektet å svare, selv om de hadde gått der.

Tidligere, når de blir spurt om en filing med Den internasjonale straffedomstolen som, mens primært rettet mot Sri Lankas ambassadør Palitha Kohona, beskriver rolle Ban stabssjef Vijay Nambiar i den såkalte hvite flagget drap på de som er overgitt seg, fortalte Haq en journalist på posten at det har vært noen formell innleveringen til ICC. Selv nå som kvittering har blitt bekreftet av ICC, har det vært noen påfølgende uttalelse av Haq's eller Ban's bredere kontor.

Inner City Press den 12. april spurte om Nambiar, gitt sin rolle som beskrevet i ICC arkivering, vil bli recused fra Ban beslutninger i hva de skal gjøre med Sri Lanka rapporten. Haq raskt kalte dette "specious," peker på at Nambiar ikke er navngitt mål av ICC innlevering. Men det er ikke gjeldende standard for en interessekonflikt.

Dekkskift på Nedre Rommen


Nå er tiden inne for å skifte sommerdekk og Det Tamilske Samordningsutvalget (TCC) starter dekkskift på Nedre Rommen 3 (Ved TRVS / Annai Poopathi Rommen avd.) den 15.april.

Som kjent skal vinterdekkene, - prinsipielt, - byttes til sommerdekk rundt påsken.

Du får skiftet dekk på følgende dager:

Fredag: 15 april - fra kl 17:00

Lørdag: 16. april - fra kl. 10:00

Søndag, 17 april - fra kl. 11:00


Gi din støtte til Det Tamilske Samordningsutvalget (TCC)

Pris: 250 kr

உங்களின் வாகனங்களின் சக்கரங்களை எங்களிடம் வந்து மாற்றிக் கொள்ளுங்கள்

Arrangør: TCC, Det Tamilske Samordningsutvalget


--------------------------------------------------------------------------

 
Tid for dekkskift – se tipsene!
 
 


Hva er reglene for mønsterdybde?

- På vinterdekk er minimumskravet til mønsterdybde 3 mm. (Naf anbefaler imidlertid min. 5 mm)
- Det skal være minimum mønsterdybde over ¾ av slitebanens bredde og rundt hele dekkets omkrets.
Hva er reglene for mønsterdybde?

- På sommerdekk er minimumskravet til mønsterdybde 1,6 mm. (Naf anbefaler imidlertid min. 3 mm)

- På vinterdekk er minimumskravet til mønsterdybde 3 mm. (Naf anbefaler imidlertid min. 5 mm)

- Det skal være minimum mønsterdybde over ¾ av slitebanens bredde og rundt hele dekkets omkrets.

Luft i dekk?

Dekktrykket er viktig med hensyn til kjøresikkerhet, komfort, drivstofforbruk og dekkslitasje. Ved mye last i bilen bør trykkes ofte økes noe, se bilens instruksjonsbok.

Kontroller derfor dekktrykket av og til, ca. hver annen måned.

Dekktrykket oppgis normalt i bar, kg eller psi (pound).

1 bar = 1,02kg

1 bar = 14,29 psi

Råd ved dekkskift?

- Sett bilen på et rett underlag – helst ikke på løs grus.

- Trekk til håndbremsen

- Ha en god jekk, plasser den riktig, se instruksjonsbok.

- Beveg deg aldri under en bil som kun står på jekk, kan føre til alvorlig klemmskader.

- Løsne hjulmuttere/bolter før bilen jekkes opp.

- Plassere hjulene riktig i henhold til ”rulleretning”. Noen dekk har piler/merke som viser rulleretning.

- Når du skal trekke til hjulbolter/muttere skal det trekkes til med oppgitt moment, som varierer noe fra bil til bil (ligger ofte mellom 90-120 nm.). Det anbefales å benytte en momentnøkkel eller momentstav.

- Sjekk lufttrykket.

- Etter noe tids kjøring bør du sjekke om hjulmutteren/bolter sitter.

Hva betyr tall og bokstaver som står på dekksiden?

For eksempel om det står: 205/65R15 88H

205 = dekkets bredde i mm.

65 = dekkets høyde i prosent av bredden.

R = radial dek

15 = felgdiameter i tommer.

88 = belastningskode, hvor stor belastning hvert dekk tåler, 88 = 560 kg.

H = hastighetskode.

Hvilke dekkdimensjon og hastighetskode skal jeg ha på min bil?

Det er bilens vognkort som forteller hvilke dimensjon og minimum hastighet / belastningskode du må ha på din bil, dekkdimensjonen kan forandres innenfor visse grenser. Informasjon om dette kan du få hos dekkforhandlere eller NAF.

På vinterdekk er krav til hastighetsmerking minimum Q dvs 160 km/t uansett hva som står i vognkortet.

Tabell for hastighetsmerking:

Hastighetsmerking Max fart km/t

L = 120 km/t

M = 130 km/t

N = 140 km/t

P = 150 km/t

Q = 160 km/t

R = 170 km/t

S = 180 km/t

T = 190 km/t

U = 200 km/t

H = 210 km/t

V = 240 km/t

W = 270 km/t

Y = 300 km/t

Z = over 240 km/t